juguera

Todas las profecias de la biblia se estan cumpliendo!

48 posts in this topic

naaa, los satanicos no tienen ni idea xq siguen a satan, ni que significa "satan".los satanicos modernos son tan weones como los catolicos, o los cristianos (no se ofendan, la palabra hueon en mapuche significa amigo jajaja).

Entonces eres un anti-biblia |-)

Share this post


Link to post
Share on other sites

jajajaja oye que te pasa, lo unico que no leo son los mensajes largos y fooooomes que postea tu hermano. jaja

 

relax, si las discuciones serias sobre religion estan en otros foros, aunque ya ni me acuerdo cuales, quizas militia sepa.

 

¿podemos postear en otros temas que no sean los 4 ó 5 mismos de siempre?

 

ten FE

 

 

 

 

(lipe)

 

 

 

edit: claro que soy un antibiblia... me da asco cualquier cosa que tenga que ver con la mayor EMPRESA de la historia humana -> la Iglesia Catolica.

Share this post


Link to post
Share on other sites

jajajaja oye que te pasa, lo unico que no leo son los mensajes largos y fooooomes que postea tu hermano. jaja

 

relax, si las discuciones serias sobre religion estan en otros foros, aunque ya ni me acuerdo cuales, quizas militia sepa.

 

¿podemos postear en otros temas que no sean los 4 ó 5 mismos de siempre?

 

                                                           ten FE

 

 

 

 

(lipe)

 

 

 

edit: claro que soy un antibiblia... me da asco cualquier cosa que tenga que ver con la mayor EMPRESA de la historia humana -> la Iglesia Catolica.

 

 

Hice uno que como que nadie pescó.

 

(Mi hermano no es fome, es genio, y como todos los genios, está loco).

Share this post


Link to post
Share on other sites

no es fome, no he dicho eso, me rio caleta con el en clases. Digo que sus post son largos y foooomes, y se entiende que me refiero a los "humor".

Share this post


Link to post
Share on other sites

aprovechen de poner todos los links religiosos ahora, y de corrido, para que no aparescan despues a la mitad de otro tema. (6)

Share this post


Link to post
Share on other sites

y?? donde estan las pruebas que sustentan EL TITULO de este tema?Vamos a ordenar un poco el foro.

Share this post


Link to post
Share on other sites

epale¡¡¡....no distorcionesmos el tema posi tuviera material para hablar a favor de la biblia lo pondria........pero la gran mayoria de lmi concepto la tengo en contra. (6)

Share this post


Link to post
Share on other sites

A ver, son muchas las cosas que estoy leyendo que no se ajustan a la biblia.

 

En principio me gustaría poner un texto bíblico que indica o profetiza cual sería la condición de la humanidad en un tiempo en particular, a este tiempo el escritor de esta porción de la biblia, el apóstol Pablo, lo llama "los últimos días".

 

Consulten por favor en sus biblias la segunda carta del apóstol Pablo a Timoteo el capítulo 3 versículos del 1 al 5.

 

Otra profecía dada por Jesucristo también habla de un tiempo particular en respuesta a una pregunta doble de sus discípulos, la encontrarán en dos evangelios, en el de Mateo y en el de Lucas, pero para que no se lien mucho consideren por ejemplo el capítulo 24 de Mateo, todo el capítulo es interesante pero sobre todo consideren los versículos del 1 al 14.

 

 

Otra cosa que me gustaría contestar en relación a que la biblia a sido mal traducida. Realmente no se de donde han sacado tal información por lo que debo escribir lo siguiente para que si alguno de ustedes desea realmente informarse pueda hacerlo de forma correcta.

 

La Biblia fue escrita originalmente en papiro o en pergamino... materiales mucho menos durables que el papel. El resultado de esto fue que los manuscritos originales desaparecieron hace muchísimo.

 

Entonces, ¿cómo se conservó la Biblia?

 

Mediante incontables miles de copias hechas laboriosamente a mano. Así se reproducía por lo general un libro antes de la invención de la imprenta.

 

Pero hay un peligro cuando algo se copia a mano. Sir Frederic Kenyon, el famoso arqueólogo que fue bibliotecario del Museo Británico, explicó:

 

“Hasta ahora no se han creado la mano ni el cerebro humanos que puedan copiar completamente una obra larga sin cometer algún error. [...] De seguro se introducirían errores”.

 

Cuando un error se introducía en un manuscrito, se repetía cuando ese manuscrito se usaba como la base para copias futuras. Cuando se hacían muchas copias durante un largo período de tiempo, se introducían muchos errores humanos.

 

En vista de los muchos miles de copias que se hicieron de la Biblia, ¿cómo sabemos que este proceso no la cambió hasta hacerla irreconocible?

 

Pues bien, considere el caso de la Biblia hebrea, el “Antiguo Testamento”.

 

En la segunda mitad del siglo VI a.E.C., cuando los judíos regresaron del exilio en Babilonia, un grupo de hebraístas conocido como los soferim, “escribas”, llegaron a ser los guardianes del texto de la Biblia hebrea, con la responsabilidad de copiar aquellas Escrituras para su uso en la adoración pública y privada.

 

Eran hombres muy devotos a su labor, profesionales, y su obra fue de la mejor calidad.

 

Desde el siglo VII hasta el X E.C. los que hicieron la obra que antes hacían los soferim fueron los masoretas.

 

Su nombre se deriva de una palabra hebrea que significa “tradición”, y básicamente ellos también eran escribas encargados de conservar el texto hebreo tradicional.

 

Los masoretas eran meticulosos. Por ejemplo, el escriba tenía que usar como texto maestro una copia debidamente autenticada, y no se le permitía escribir nada de memoria.

 

Tenía que verificar cada letra antes de escribirla.

 

El profesor Norman K. Gottwald informa: “Una indicación del cuidado con que cumplían sus deberes era el requisito rabínico de que todos los manuscritos nuevos se sometieran a corrección de pruebas y las copias defectuosas se descartaran inmediatamente”.

 

Pero... ¿Con cuánta exactitud transmitieron el texto los soferim y los masoretas?

 

Hasta 1947 era difícil contestar esa pregunta, pues los más antiguos manuscritos hebreos completos eran del siglo X E.C. Sin embargo, en 1947 se hallaron fragmentos de manuscritos muy antiguos en ciertas cavernas cerca del mar Muerto, y entre estos había partes de libros de la Biblia hebrea.

 

Algunos fragmentos eran de antes del tiempo de Cristo. Los escriturarios los compararon con los manuscritos hebreos existentes para ver cuán exactamente se había transmitido el texto. ¿Qué resultado tuvo esta comparación?

 

Entre las obras de más antigüedad descubiertas estuvo todo el libro de Isaías, y la similitud de su texto con el de la Biblia masorética que tenemos hoy es asombrosa.

 

El profesor Millar Burrows escribe: “Muchas de las diferencias entre el rollo de Isaías [descubierto recientemente]  y el texto masorético pueden explicarse como errores al copiar. Aparte de estos, en general hay una notable concordancia con el texto de los manuscritos medievales. Tal concordancia en un manuscrito de mucha más antigüedad ciertamente es testimonio de la exactitud del texto tradicional en conjunto”.

 

Burrows añade: “Maravilla el que por unos mil años el texto experimentara alteraciones tan leves”.

 

En cuanto a la parte de la Biblia escrita en griego por los cristianos —el llamado Nuevo Testamento—, los copistas eran más como aficionados talentosos que como los muy educados y profesionales soferim. Pero por trabajar como lo hacían bajo la amenaza del castigo de las autoridades, tomaban muy en serio su obra. Y hay dos cosas que nos aseguran que hoy tenemos un texto que en esencia es el mismo que se escribió originalmente.

 

Primero, tenemos manuscritos de una fecha mucho más cercana a la de los escritos originales que los manuscritos de la parte hebrea de la Biblia. De hecho, un fragmento del Evangelio de Juan es de la primera mitad del segundo siglo, o sea, de menos de 50 años después de cuando Juan probablemente lo escribió.

 

Segundo, por sí misma la gran cantidad de manuscritos existentes hace posible una formidable demostración de lo válido del texto.

 

Sobre esto sir Frederic Kenyon testificó: “Hay que enfatizar vigorosamente la seguridad sustancial del texto de la Biblia. Esto se puede decir especialmente del Nuevo Testamento. Tan grande es la cantidad de manuscritos del Nuevo Testamento, de sus traducciones desde los primeros tiempos y de citas de él por los escritores más antiguos de la Iglesia, que es casi seguro que la verdadera lectura de todo pasaje dudoso está en alguna de esas autoridades antiguas. No se puede decir eso de ningún otro libro antiguo del mundo”.

 

 

Los idiomas originales usados en la Biblia obstaculizaban también, al cabo, su supervivencia. Los primeros 39 libros se escribieron principalmente en hebreo, la lengua de los israelitas. Pero el hebreo nunca ha sido lengua extensamente conocida.

 

Si la Biblia hubiera seguido en aquel idioma, su influencia nunca habría trascendido de la nación judía y de los pocos extranjeros que podían leerla. Sin embargo, en el siglo III a.E.C. se comenzó a traducir la parte hebrea de la Biblia al griego para beneficio de los hebreos que vivían en Alejandría, Egipto.

 

En aquel tiempo el griego era lengua internacional tal como hoy dia lo es el inglés. Así los no judíos tuvieron fácil acceso a la Biblia hebrea.

 

Cuando llegó el tiempo para que se escribiera la segunda parte de la Biblia, el griego todavía se hablaba extensamente, y por eso los últimos 27 libros de la Biblia se escribieron en esa lengua. Pero no todo el mundo entendía el griego. Por eso, poco después empezaron a aparecer traducciones de la parte hebrea y de la parte griega de la Biblia en los idiomas de uso diario en aquellos primeros siglos de nuestra era, tales como siriaco, copto, armenio, georgiano, gótico y etiópico.

 

El idioma oficial del Imperio Romano era el latín, y se hicieron tantas traducciones al latín que fue necesario mandar hacer una “versión autorizada”. Esta se terminó alrededor de 405 E.C. y llegó a ser conocida como la Vulgata (que significa “popular” o “común”).

 

Como se ve, a pesar de muchos obstáculos la Biblia sobrevivió hasta los primeros siglos de nuestra era.

 

Los que la produjeron eran minorías despreciadas y perseguidas que vivían una vida difícil en un mundo hostil. En el proceso de copiarla su significado pudo haberse torcido gravemente, pero eso no sucedió. Además, escapó del peligro de que solo pudieran leerla personas de ciertos idiomas.

 

¿Por qué fue tan difícil la supervivencia de la Biblia?

 

Ella misma dice: “El mundo entero yace en el poder del inicuo”. (1 Juan 5:19.)

 

Por eso, esperaríamos que el mundo fuera hostil a la verdad publicada, y así ha sucedido. Entonces, ¿por qué sobrevivió la Biblia cuando tantas otras obras literarias que no afrontaron las mismas dificultades fueron olvidadas?

 

La Biblia contesta esto también. Dice: “El dicho de Dios dura para siempre”. (1 Pedro 1:25.) Si la Biblia es en verdad la Palabra de Dios, ningún poder humano puede destruirla. Y hasta este siglo XXI, esa es la realidad.

 

 

Bueno, no quiero extenderme todavía más, pero considero que el que verdaderamente desea informarse tiene base para creer que la biblia no es un libro más, sino que está muy por encima de lo que se esperaría de un libro de hechura humana. Su supervivencia hasta nuestros días es una prueba y otra prueba es igualmente su vigencia y valor práctico en la vida.

 

En cuanto a su vigencia esto se relaciona justamente con las profecías que contiene y su cumplimiento tanto en tiempo pasado como en nuestros días.

 

Su valor práctico es algo de lo que podemos hablar si alguien lo desea y esto lo escribo porque he leido de alguno que ha escrito que la biblia no sirve para nada en absoluto, siento disentir y tengo que decir que la biblia es una guia perfecta que provee protección a los que la ponen en práctica.

 

Con todos mis respetos hacia todos ustedes.

 

Apoliabadon

Share this post


Link to post
Share on other sites

A ver, son muchas las cosas que estoy leyendo que no se ajustan a la biblia.

Osea...

Share this post


Link to post
Share on other sites

jajaja buena respuesta lolo!

 

Y yo agregaría;

 

la biblia no sirve para NADA!

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Si, si, estoy de acuerdo, la verdad es que no lo había visto desde ese ángulo. Muy elocuente la respuesta a mi argumentación, realmente o tengo palabras, ahora si que ya no sabría defender mi argumentación con tal exposición de motivos en contra de mis palabras. La verdad es que estoy fuera de combate, pero así es la vida que le vamos a hacer. Me habéis convencido y os doy las gracias pero observo que algunas veces la Biblia tiene toda la razón (Mateo 7:6)

Share this post


Link to post
Share on other sites

wajajaja

 

Pues hombre, dejaos de joder con ese librito de mierda.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Vaya vaya, ahora te contradices. Resulta que el librito si sirve para algo, pues si, realmente para algunos es un libro que fastidia bastante porque pone al descubierto las intenciones del corazón (Hebreos 4:12) y claro está, para los que no tienen buenas intenciones es algo que comprendo que fastidie.

 

En cuanto a afirmar que es una mierda, pues bueno, me parece que decir tal cosa es faltar al respeto de quién lo tiene por sagradon o simplemente en estima. Entiendo que se pueda o no creer en el, ahora bien, faltar al respeto entiendo que es de gente poco educada y sin respeto por los demás. Realmente me ofende personalmente tal aseveración y me apena observar la intolerancia de algunos que por otro lado estoy seguro se tienen por muy abiertos de mente.

 

Por otro lado creo que el tema de este debate habla precisamente de la Biblia. Al que no le apetezca el tema simplemente no debería participar y de esta forma no se sentiría jodido de ninguna forma. Por otro lado la vulgaridad de alguno simplemente no hace más que dar, una vez más, toda la razón a la Biblia y al cumplimiento de sus profecías (2 Timoteo 3:1-5 y 4:3 ) , pero claro, esto lo hacen sin saberlo para más gloria de Dios y de su palabra escrita la cual queda demostrado se cumple sin falta (Habacuc 2:3)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Estoy completamente de acuerdo contigo Apoliabadon.

 

Hay que respetar. Este topic trata de un libro en específico, del que nadie sabe exactamente quienes son sus autores, ni cuantas modificaciones ha sufrido a lo largo de la historia, ni de qué especies de marihuana genéticamente modificada fueron utilizadas para la elaboración de los cigarrillos y brebajes alucinógenos que Constantino y los miembros del Concilio de Nicea utilizaron para elaborar SEMEJANTE historia llena de metáforas, ASTROLOGIA, mitos y contradicciones.

 

Al que no le interesa el libro ni la religión a la cual el mismo está ligado, simplemente no debería participar de este topic, y mucho menos ofender a los que sí creen en él, por muy ilusos/crédulos/ingenuos que estas personas sean.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Naaa wm, cero respeto con el libro culiao.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Naaa wm, cero respeto con el libro culiao.

 

No leiste mi post. Y tanto que me demoré en escribirlo! jaja

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ni ahí con el post, ni ahí con la biblia!, ni ahí con los asteroides!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now